-
1 болтать с соседом
vgener. een buurpraatje houden -
2 болтовня с соседом
ngener. buurpraatje -
3 Fühlung
f́связь (с соседом); соприкосновение (с противником); примыкание флангов- Fühlung aufnehmen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung aufrechterhalten поддерживать связь (с соседом); поддерживать соприкосновение (с противником)
- Fühlung bekommen (finden) устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung haben (halten) поддерживать связь (с соседом); поддерживать соприкосновение (с противником)
- Fühlung herstellen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- in enger Fühlung в тесной связи; в тесном соприкосновении; в тесном взаимодействии
- Fühlung nehmen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung verlieren терять связь (с соседом); выходить из соприкосновения (с противником)
- Fühlung, dichte (enge) тесная связь (с соседом); тесное (непосредственное) соприкосновение (с противником); минимальный интервал (в строю)
- Fühlung, lose сла( биологическое оружие) обеспеченная связь (с соседом); прерывающееся соприкосновение (с противником)
-
4 Fühlung
(f)связь ( с соседом); соприкосновение ( с противником); примыкание фланговFühlung aufnehmen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung aufrechterhalten — поддерживать связь ( с соседом); поддерживать соприкосновение ( с противником)
Fühlung bekommen (finden) — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung haben (halten) — поддерживать связь ( с соседом); поддерживать соприкосновение ( с противником)
Fühlung herstellen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
in enger Fühlung — в тесной связи; в тесном соприкосновении; в тесном взаимодействии
Fühlung nehmen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung verlieren — терять связь ( с соседом); выходить из соприкосновения ( с противником)
Fühlung, dichte (enge) — тесная связь ( с соседом); тесное ( непосредственное) соприкосновение ( с противником); минимальный интервал ( в строю)
Fühlung, lose — слаБО обеспеченная связь ( с соседом); прерывающееся соприкосновение ( с противником)
-
5 Tuchfühlung
сущ.1) перен. контакт, чувство локтя2) воен. тесная непосредственная связь с соседом, непосредственная связь (с соседом), тесная связь (с соседом), "локтевая связь" -
6 Nichtanlehnung
сущ.воен. отсутствие локтевой связи с соседом, отсутствие непосредственной связи с соседом -
7 buurpraatje
-
8 een buurpraatje houden
-
9 Fühlunghalten
сущ.воен. поддержание соприкосновения (с противником), поддержание связи (с соседом), сохранение связи (с соседом) -
10 Gefechtsanschluß
сущ.воен. взаимодействие с соседом в бою, взаимодействие с соседями в бою, связь с соседом в бою, связь с соседями в бою -
11 turn the table
v менять собеседника за обеденным столом: поговорив с соседом справа, перейти к беседе с соседом слеваСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > turn the table
-
12 qonşu
Iсущ. сосед. соседка. Həyət qonşusu сосед по двору, bağ qonşusu сосед по даче, mənzil qonşusu сосед по квартире, qonşularla dostluq etmək дружить с соседямиIIприл. соседний. Qonşu otaq соседняя комната, qonşu həyət соседний двор, qonşu şəhər соседний город, qonşu kənd соседнее село, qonşu rayon соседний район2. соседский. Qonşu uşaqları соседские ребята3. смежный. Qonşu siniflər смежные классы, qonşu bucaqlar мат. смежные углы◊ qonşu bildi el bildi узнал сосед, узнает весь свет; qonşuya ümidli olan şamsız yatar кто надеется на соседа, тот останется без обеда; gülmə qonşuna, gələr başına не смейся над соседом, сам окажешься в таком положении; qonşu qonşuya tən gərək, tən olmasa gen gərək сосед с соседом должен жить в мире, если нет мира, то лучше врозь -
13 alliance
əˈlaɪəns сущ.
1) союз;
альянс (against;
between;
with) Holy Alliance ист. ≈ Священный союз (1815 г.) to enter into (form) an alliance ≈ создать альянс to dissolve an alliance ≈ расторгнуть соглашение, разрушить альянс defense alliance ≈ оборонительный альянс military alliance ≈ военный союз political alliance ≈ политический союз unholy alliance ≈ неудачный союз to form an alliance with one's neighbors against the common enemy ≈ заключить союз со своим соседом против общего врага an alliance to defend an area against any invader ≈ союз для защиты территории от захватчиков Syn: league
2) брачный союз The descendants of Scottish and Celtic alliances may have acquired the Gaelic tongue. ≈ Потомки шотландских и кельтских союзов могут в качестве родного усвоить гаэльский язык.
3) общность, родство Syn: community, commonness
4) блок, объединение, союз, федерация Syn: leagueсоюз, объединение;
связь;
соединение, слияние;
интеграция - in * with в союзе с (кем-л, чем-л) - we are hoping for an * with the workers of other factories мы надеемся объединиться с рабочими других фабрик - a close * between government and industry укрепление связи между правительством и промышленностью союз (обыкн между государствами) ;
альянс - defensive * оборонительный союз - Holy A. (историческое) Священный Союз - an * between states союз между государствами - to make an * заключать союз - to terminate an * разорвать союз, выйти из союза - to unite in * объединяться в союз союз, объединение, ассоциация, федерация (организаций, партий) - political * политическое объединение - International Cooperative A. Международный кооперативный альянс брак;
брачный союз - matrimonial * брачный союз;
- unhappy * неудачный брак - a desirable * подходящий жених( для кого-л) - arms of * (геральдика) герб, полученный в результате брака и соединенный со своим (духовное) родство, общностьalliance альянс ~ ассоциация ~ брак, брачный союз ~ брачный союз ~ интеграция ~ объединение ~ родство, общность ~ связь ~ слияние ~ союз;
альянс;
Holy Alliance ист. Священный союз (1815 г.) ~ союз ~ федерация, объединениеdefensive ~ оборонительный союз~ союз;
альянс;
Holy Alliance ист. Священный союз (1815 г.)protective ~ защитный союзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alliance
-
14 communicate
kəˈmju:nɪkeɪt гл.
1) а) говорить, сообщать кому-л. (to) о чем-л. (about/on) The two nations' leaders were unable to communicate on methods of limiting atomic explosions. ≈ Лидеры двух наций не смогли договориться о том, как сократить число ядерных испытаний. You have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world. ≈ Как ученый вы обязаны сообщить миру о вашем открытии. Syn: say б) общаться( with) ;
списываться, сноситься (by) It is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language. ≈ Всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке. The girl claims to he able to communicate with the dead. ≈ Эта девочка утверждает, что может говорить с мертвыми. Politicians are often unable to communicate with ordinary people. ≈ Политики часто неспособны говорить с обычными людьми.
2) церк. причащать(ся)
3) сообщаться, соединяться The rooms communicate. ≈ Комнаты смежные. Syn: connect сообщать, передавать;
- to * news to smb. сообщить кому-л новость;
- to * a disease to smb заразить кого-л болезнью;
- to * one's thoughts clearly ясно излагать свои мысли (физическое) передавать;
сообщать сноситься, поддерживать связь, общаться;
- to * with smb. установить связь с кем-л;
- to * with one's neighbour общаться с соседом;
- to * by telephone связаться по телефону сообщаться, быть смежными;
- the bathroom *s with the bedroom ванная сообщается со спальней понимать, иметь духовную связь, тесную дружбу;
сочувствовать друг другу;
- some young people do not * with parents некоторая часть молодежи не находит общего языка с родителями (церковное) причащаться communicate передавать ~ понимать друг друга ~ представлять( на ознакомление, одобрение) ~ церк. причащать(ся) ~ рассылать( копии) ~ сообщать;
передавать (to) ~ сообщать, уведомлять, передавать, сноситься ~ сообщать ~ сообщаться (with) ;
сноситься (by)Большой англо-русский и русско-английский словарь > communicate
-
15 converse
̈ɪ ̘. ̈v.kənˈvə:s I
1. гл.
1) разговаривать, вести беседу (about/on - о чем-л.;
with - с кем-л.) Old men were sitting in the park, conversing about the weather. ≈ В парке сидели старики и говорили о погоде. I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour. ≈ Сегодня утром я убил полчаса в совершенно пустой беседе со своим соседом.
2) общаться, поддерживать связь, иметь контакты с кем-л. (with) Syn: commune
2.
2. сущ.
1) беседа, разговор Syn: discourse, talk, conversation
2) общение;
связь;
контакт Syn: intercourse, contact, communion II
1. сущ.
1) обратное утверждение, положение или отношение (вообще что-л. противоположное, обратное, противоположность) Their positions are in fact the exact converses of each other. ≈ В действительности их позиции совершенно противоположны.
2) мат. обратная теорема Syn: converse theorem
2. прил.
1) повернутый, перевернутый;
инверсный;
противоположный;
' расположенный напротив Syn: turned round;
contrary, opposite
2) мат. обратный;
конверсный converse function ≈ конверсная функция converse implication ≈ обратная импликация converse theorem ≈ обратная теорема converse ratio, converse proportion ≈ обратная пропорция Syn: back, return( книжное) разговор, беседа общение (книжное) разговаривать поддерживать отношения, общаться - to * with nature общаться с природой что-л. обратное, противоположное - "hot" is the * of "cold" "горячий" - антоним к слову "холодный" (логика) суждение, образованное посредством обращения обратный, противоположный - * wind противный ветер;
- * order of the alphabet алфавит в обратном порядке;
- I hold the * opinion я придерживаюсь противоположного мнения converse мат. обратная теорема ~ обратное утверждение, положение или отношение ~ обратный;
перевернутый ~ общаться, поддерживать отношения( с кем-л.) ~ общение ~ разговаривать, беседовать ~ разговор, беседаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > converse
-
16 dispensation
ˌdɪspenˈseɪʃən сущ.
1) распределение, распространение the dispensation of bribes and pensions ≈ распределение компенсаций и пенсий Syn: distribution, dispensing
2) а) управление, руководство dispensation of justice Syn: management б) рел. божий промысл In the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourself. ≈ На севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим.
3) рел. заповедь Mosaic dispensation, Jewish dispensation ≈ Моисеевы законы Christian dispensation ≈ христианские заповеди
4) освобождение от обязательства, от обета;
тж. перен. As if they had a dispensation to speak what they please. ≈ Как если бы им разрешили говорить все, что они хотят.
5) разрешение, предоставляемое в исключительных случаях (напр., в случае брака между родственниками) papal dispensation ≈ разрешение папы special dispensation ≈ особое разрешение распределение;
раздача - * of pensions распределение пенсий - * of food раздача пищи то, что выдают, дают управление;
осуществление( руководства и т. п.) - * of justice отправление правосудия( with) избавление предусмотрительность - this is a happy * of nature природа великолепно об этом позаботилась (from) освобождение от обязательств, обета ( from) разрешение на отступление от норм, правил и т. п. (from) (юридическое) (религия) разрешение, представляемое в исключительных случаях - marriage * разрешение брака между родственниками (религия) произволение, божий промыс(е) л (религия) закон, завет - the Mosaic *s Моисеевы законы - Christian *s заповеди христианства dispensation рел. божий промысл ~ освобождение( от обязательства, от обета) ;
разрешение брака (между родственниками в католической церкви) ~ особая милость, (особое) разрешение ~ раздача, распределение ~ разрешение, предоставляемое в исключительных случаях ~ of justice отправление правосудия marriage ~ разрешение брака (между родственниками в католической церкви)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dispensation
-
17 friendship
ˈfrendʃɪp сущ.
1) дружба, дружеские отношения;
товарищество (among, between;
with) ;
дружественные отношения (между государствами) to cement, develop, make, strike up a friendship ≈ укреплять дружбу to cherish, cultivate a friendship ≈ поддерживать дружбу to promote (international) friendship ≈ развивать( международные) контакты to break up, destroy a friendship ≈ порвать дружбу a close, firm, intimate, strong, warm friendship ≈ близкая дружба lifelong friendship ≈ дружба на всю жизнь long friendship ≈ долгая дружба the bonds of friendship ≈ узы дружбы
2) дружелюбие, дружелюбность, миролюбие Syn: friendliness, amicability дружба - ties of the closest * узы теснейшей дружбы - there is a great * between them они очень дружны - my cat and dog live in * кошка и собака у меня живут дружно - his *s never last very long он быстро охладевает к друзьям - to strike up a * подружиться дружелюбие - to show * проявлять дружелюбие > * cannot stand always on one side (пословица) дружба должна быть взаимной > hedge between keeps * green (пословица) c соседом дружи, а забор городи > sudden * sure repentance( пословица) будь друг, да не вдруг friendship дружба ~ дружелюбиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > friendship
-
18 quarrel
̈ɪˈkwɔrəl I
1. сущ. ссора, перебранка (about, over;
with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор to cause, lead to a quarrel ≈ приводить к ссоре to espouse another's quarrel ≈ заступаться за кого-л. to have, provoke, start a quarrel ≈ спровоцировать, начать, завести ссору to make up a quarrel ≈ помириться, перестать враждовать to patch up, settle a quarrel ≈ уладить ссору to seek, pick a quarrel with ≈ искать повод для ссоры с a quarrel breaks out, ensues ≈ ссора происходит He picked a quarrel with his neighbor. ≈ Он завел ссору с соседом. Their political differences led to a bitter quarrel. ≈ Их политические разногласия привели к ужасным раздорам. bitter quarrel furious quarrel violent quarrel long-standing quarrel never-ending quarrel domestic quarrel family quarrel Syn: controversy find quarrel in a straw
2. гл.
1) ссориться( with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) to quarrel bitterly, furiously, violently ≈ жестоко ссориться Let us not quarrel about such unimportant matters. ≈ Давай не будем ругаться по такому пустяковому поводу.
2) придираться, спорить;
оспаривать( что-л.) I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them. ≈ Я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою трактовку. I would find difficulty to quarrel with this statement. ≈ Трудно не согласиться с этим утверждением. ∙ to quarrel with one's bread and butter ≈ бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов, действовать в ущерб самому себе;
наступать на горло собственной песне II сущ.
1) ист. стрела самострела
2) алмаз для резки стекла
3) долото каменотеса
4) четырехсторонний резец спор;
ссора;
размолвка, раздор - a * with smb. ссора с кем-л. - a * about /over/ smth. ссора из-за чего-л. - to be at * ссориться, быть в ссоре - to avoid a * избегать ссоры - to make up /to patch up/ a * помириться, прекратить ссору /вражду/ повод к вражде, повод для ссоры - I have no * with his opinion я ничего не имею против его точки зрения - I have no * against /with/ him мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде - to seek /to pick/ a * with smb. искать повода для ссоры с кем-л.;
затевать ссору (устаревшее) жалоба, поданная в суд( устаревшее) тяжба, судебный процесс > to find * in a straw быть придирчивым /капризным/ > to take up another's * принять чью-л. сторону в ссоре > to fight other people's *s помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/ спорить;
оспаривать (что-л.) ;
возражать( кому-л.) ;
придираться - to * with the way smth. is done возражать против способа, которым что-л. сделано - he *led about politics with John он заспорил с Джоном о политике - let's not * about this давайте не будем спорить об этом - I would find difficulty to * with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ссориться;
пререкаться - to * with smb. for /about/ smth. ссориться с кем-л. из-за чего-л. - he and I always * мы с ним вечно ссоримся (устаревшее) ставить под сомнение > to * with one's bread and butter действовать в ущерб самому себе;
бросить занятие, дающее средства к существованию > a bad workman *s with his tools (пословица) у плохого мастера всегда инструмент виноват алмаз для резки стекла долото каменотеса (строительство) квадратная или ромбовидная плитка( строительство) стекло ромбовидной формы (устаревшее) стрела арбалета to espouse another's ~ заступаться( за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением to make up a ~ помириться, перестать враждовать;
to find quarrel in a straw быть придирчивым quarrel ссориться (with - с кем-л., about, for - из-за чего-л.) ~ вражда ~ ссора, перебранка (with, between) ;
повод к вражде;
раздоры, спор ~ придираться, спорить;
оспаривать (что-л.) ;
I would find difficulty to quarrel with this statement трудно не согласиться с этим утверждением ~ раздор ~ спор ~ ссора ~ ист. стрела самострела to ~ with one's bread and butter бросать занятие, дающее средства к существованию;
идти против собственных интересов to espouse another's ~ заступаться (за кого-л.) ;
to seek (или to pick) a quarrel with искать повод для ссоры с -
19 communicate
[kəʹmju:nıkeıt] v1. 1) сообщать, передаватьto communicate news [an opinion, thoughts, intentions] to smb. - сообщить /передать/ кому-л. новость [мнение, мысли, намерения]
to communicate a disease [melancholy] to smb. - заразить кого-л. болезнью [меланхолией]
2. (with)1) сноситься, поддерживать связь, общатьсяto communicate with smb. - установить связь с кем-л.
to communicate with one's neighbour [with the outer world] - общаться с соседом [с внешним миром]
to communicate by telephone [by telegram] - связаться по телефону [по телеграфу]
2) сообщаться, быть смежными (о комнатах, домах, территории и т. п.)the bathroom communicates with the bedroom - ванная сообщается со спальней
3. понимать ( друг друга); иметь духовную связь, тесную дружбу; сочувствовать друг другуsome young people do not communicate with parents - некоторая часть молодёжи не находит общего языка с родителями
4. церк. причащаться -
20 friendship
[ʹfrendʃıp] n1. дружбаhis friendships never last very long - ≅ он быстро охладевает к друзьям
2. дружелюбие♢
friendship cannot stand always on one side - посл. дружба должна быть взаимнойhedge between keeps friendship green - посл. ≅ с соседом дружи, а забор городи
sudden friendship sure repentance - посл. ≅ будь друг, да не вдруг
См. также в других словарях:
С соседом дружись, а за саблю держись. — С соседом дружись, а за саблю держись. См. СОСЕД РУБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С соседом дружись, а тын городи. — С соседом дружись, а тын (а забор) городи. См. СОСЕД РУБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
82-я стрелковая дивизия — Не следует путать с 82 й мотострелковой дивизией 82 я стрелковая дивизия Награды … Википедия
СОСЕДАТИ — ·стар. соседети церк. сидеть вместе с кем; заседать. | Садиться, сесть. Каза Данила соседати воем своим, ·летописн. Сосестися церк. сесть вместе. Соседшася друг со другом, и советовавше написаша. Соседение, сиденье вместе; соседание, то же;… … Толковый словарь Даля
1-я кавалерийская дивизия (СССР) — 1 я кавалерийская дивизия Войска: сухопутные … Википедия
The Tyrant — «Доктор Хаус» The Tyrant (русск. Тиран) Номер серии 113 Дата выхода 5 октября 2009 Сценарист(ы) Питер Блейк Режиссер(ы) Дэвид Стрейтон Приглашенные актеры Джеймс Эрл Джонс … Википедия
сосед — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? соседа, кому? соседу, (вижу) кого? соседа, кем? соседом, о ком? о соседе; мн. кто? соседи, (нет) кого? соседей, кому? соседям, (вижу) кого? соседей, кем? соседями, о ком? о соседях; сущ., ж. соседка … Толковый словарь Дмитриева
The Tyrant (Доктор Хаус) — «Доктор Хаус» The Tyrant (рус. Тиран) Номер серии 114 Дата выхода 5 октября 2009 Сценарист(ы) Питер Блейк Режиссер(ы) Дэвид Стрейтон Приглашенные актеры Джеймс Эрл Джонс Окон … Википедия
Тиран (Доктор Хаус) — «Доктор Хаус» The Tyrant (рус. Тиран) Номер серии 114 Дата выхода 5 октября 2009 Сценарист(ы) Питер Блейк Режиссёр(ы) Приглашённые актёры Окончательный диагноз Бластомикоз … Википедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Феодор Иоаннович — (род. 31 мая 1557 г., † 7 января 1598 г.) сын царя Иоанна Васильевича Грозного и супруги его, Анастасии Романовны Захарьиной Юрьевой; царь Московский и всея Руси с 19 марта 1584 г. и последний представитель Московских великих князей… … Большая биографическая энциклопедия